Skip to content
Litografie din seria realizată după ciclul de picturi comemorând Lupta pentru independență a grecilor (1821-1829) al pictorului bavarez Peter von Hess (1792-1871). Gravorul este Johann Baptist Kuhn (1810-1871). Ediția de la Brăila a apărut în tipografia Anteia Tipo-Lithografie P.M. Pestemalgioglu, în 1890 (vezi inscripționarea, în dreapta, jos, sub chenar: „Tipo. Lith. P. M. Pestemalgioglu, Brăila, 1890”). Planșa, a 37-a în seria muncheneză, lipsind din cea ateniană, poartă titlul Makroioannis rezistă cu foarte multă determinare înaintea dușmanilor la Pireu (Ο Μακροϊάννης αμύνεται εν Πειραιεί προς τους εχθρούς καρτερικώτατα), scris în neogreacă (chenar, sus), germană (chenar, jos: Makrojannis vertheidigt sich am Piraeus), franceză (chenar, dreapta: Makroiannis se defend dans le Piree), engleză (chenar, stânga: Makrojannis is defending himself at the Piraeeus). Imaginea centrală este încadrată de un chenar dublu, în interiorul căruia se află titlul în cele patru limbi. Chenarul titlurilor, așezat în mijloc, este decorat cu simboluri otomane (arme, fes, cască, steaguri) pentru titlul de sus (greacă), evocări ale navigației (vâsle, ancoră, vele) pentru titlul de jos (germană), simboluri religioase (cruci, stindarde, mitră) pentru cel din dreapta (franceză) și simboluri evocând mișcarea revoluționară greacă (steag, arme, cască) pentru cel din stânga (engleză). Sub chenar se află legenda în neogreacă. Traducere: „Makroioannis (Giannis Makriyannis, născut Ioannis Triantafyllou, 1797–1864) rezistă la Pireu pe 11 februarie 1827 și în zilele următoare dinaintea a 4000 de turci din vilaietul Rumeliei; învinge și omoară între 300 și 400 de bărbați.”. — Okänd konstnär

Litografie din seria realizată după ciclul de picturi comemorând Lupta pentru independență a grecilor (1821-1829) al pictorului bavarez Peter von Hess (1792-1871). Gravorul este Johann Baptist Kuhn (1810-1871). Ediția de la Brăila a apărut în tipografia Anteia Tipo-Lithografie P.M. Pestemalgioglu, în 1890 (vezi inscripționarea, în dreapta, jos, sub chenar: „Tipo. Lith. P. M. Pestemalgioglu, Brăila, 1890”). Planșa, a 37-a în seria muncheneză, lipsind din cea ateniană, poartă titlul Makroioannis rezistă cu foarte multă determinare înaintea dușmanilor la Pireu (Ο Μακροϊάννης αμύνεται εν Πειραιεί προς τους εχθρούς καρτερικώτατα), scris în neogreacă (chenar, sus), germană (chenar, jos: Makrojannis vertheidigt sich am Piraeus), franceză (chenar, dreapta: Makroiannis se defend dans le Piree), engleză (chenar, stânga: Makrojannis is defending himself at the Piraeeus). Imaginea centrală este încadrată de un chenar dublu, în interiorul căruia se află titlul în cele patru limbi. Chenarul titlurilor, așezat în mijloc, este decorat cu simboluri otomane (arme, fes, cască, steaguri) pentru titlul de sus (greacă), evocări ale navigației (vâsle, ancoră, vele) pentru titlul de jos (germană), simboluri religioase (cruci, stindarde, mitră) pentru cel din dreapta (franceză) și simboluri evocând mișcarea revoluționară greacă (steag, arme, cască) pentru cel din stânga (engleză). Sub chenar se află legenda în neogreacă. Traducere: „Makroioannis (Giannis Makriyannis, născut Ioannis Triantafyllou, 1797–1864) rezistă la Pireu pe 11 februarie 1827 și în zilele următoare dinaintea a 4000 de turci din vilaietul Rumeliei; învinge și omoară între 300 și 400 de bărbați.”.

Samling: National Museum of Romanian History